Displaying items by tag: translation
Pray for Zero Prayer Guide - Download
Thank you for your partnership in bringing God’s eternal Word to the Bibleless. We are excited to share the third volume of the Pray for Zero Guide with you.
The new guide will help you pray for:
Translators - The People
Translation - The Work
Transformation - The Impact
This guide is packed with resources to equip you in your prayers.
Specific prayer points for the 12 key areas
Scripture-based prayers to recite
Stories of life transformation from around the world
Each page was crafted to empower you as a prayer partner and to invite the presence of God into your prayer time.
Download the new Pray for Zero guide, and unite with us in prayer for the Bibleless.
When we pray Scripture back to God, we can be confident we are praying His will. His Word never returns without fulfilling His purposes.
“It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it.”
— Isaiah 55:11 NLT
DOWNLOAD THE NEW PRAYER GUIDE HERE - https://gallery.mailchimp.com/9747aaed806a398f98dee7604/files/e6692113-81fd-4566-bc78-1f179ea43945/Prayer_Giode_2019_Digital_Version.pdf
God’s Word for persecuted Christians
‘They are the most precious gifts for us. Now my Sunday School children will see them with their own eyes - praise the Lord!’ said Rachel. Barnabas Fund helped supply 23,930 Bibles with hymnals to Christians from an isolated persecuted people group in South-East Asia. Some had never seen a Bible. A few villages had a single, treasured copy in their mother tongue, while some had memorised verses. They had experienced years of persecution from military and government authorities who confiscated and burnt Bibles. For nearly twenty years, they had been praying for these Bibles: now God has answered their prayers.
Guatemala: the Chajul Ixil project
Last week we praised God for Bible translation work in two different countries; this week we ask for prayer for Guatemala. When the original translator for the New Testament in Chajul lxil died, someone experienced in a related language helped the Chajul translators, who have now completed the project. The translation was sent to South Korea for printing last October. Please pray for a mistake-free printing process, resulting in quality books. Ask God to protect the books as they are shipped back to Guatemala. Pray for continued excitement among the Chajul Ixil as they anticipate having God’s Word in their heart language. Pray for the preparations by a large church to implement a programme to read through the Chajul Ixil New Testament in their main church building and all outlying congregations.
Reaching the lost: scripture translations nearing completion
Since 1967 the Huichol people of Mexico have had the New Testament and indigenous churches have sprung up. In 2006, Huichol believers cried out for the Old Testament saying, ‘We are willing to do the work.’ Praise God for nine mother-tongue translators who are now refining and improving the Old Testament through the final consultant checking phase. Ask God to fill them all with energy, wisdom and perseverance. Rejoice that many new believers are being baptised and new local churches are being established. In Burkina Faso two New Testament projects are being run simultaneously. Praise God for a positive reception last year to the publication of the Gospel of Luke, chapters 1-12. The communities want more! They are raising funds to publish the remaining twelve chapters. Pray for them to quickly reach their goal. The New Testament books are now in draft form, and translation teams need consultants and finances to be able to check the books for accuracy and clarity.